阅读信息
- 作者:WhereMyLife
- 摘录数:9
摘录
叶慈说得好:“与他人争辩,乃有修辞;与自我争辩,乃有诗。”修辞是客套的对话,而诗,是灵魂的独白。 ^ref-49662#617
万物静观,皆成妙趣,观人若能入妙,更饶奇趣。 ^ref-11830#628
不久我又发现坐在主席左边的第三位主管也有个怪招。他一定是对自己的领子有什么不满,想必是妨碍了他的自由,所以每隔一阵子,最短时似乎不到十分钟,总情不自禁要突出抽颈筋、迅速下巴,来一个“推畸”(twitch)或“推死它”(twist),把衣领调整一下。这独家奇观我就舍不得再与人分享了,也因为那近邻对主席的“推手式”已经兴奋慕名,只怕加上这“推畸”之扭他负担不了,万一神经质地爆笑起来,就不堪设想了。 ^ref-2606#632
你若留神一张脸接一张脸巡视过去,就会见其千奇百怪,愈毕愈可观,正如对着同一个字凝神注视,竟会有不识韵幻觉一样。 ^ref-3146#637
“You must not fight too often with one enemy, or you will teach him all your art of war.” - Plutarch ^ref-21064#835
“Sometimes I have to remind myself that I don’t have to do what everyone else is doing.” ^ref-23807#845
“If you hear a voice within you say ‘you cannot paint,’ then by all means paint, and that voice will be silenced.” ^ref-51062#856
“I know. I was there. I saw the great void in your soul, and you saw mine.” - Sebastian Faulks ^ref-24639#864
“I never want to change so much that people can’t recognize me.” - Taylor Swift ^ref-53387#867